Every organisation has ghosts. Not shrieking spooks exactly, but the sort of behavioural ectoplasm that clings to companies long after change has supposedly swept through. Spectres of past successes haunt the board and frighten investors, while staff in pursuit of new goals have to wade through psychomagnotheric slime to get there.
每個組織都有幽靈。并不是那種尖叫著的鬼,而是在變革本應席卷整個公司以后依然陰魂不散的那種行為。過往成功的幽靈會困擾董事會,嚇倒投資者,而追求新目標的員工必須艱難地趟過詭異的稠密粘液才能抵達目的地。
您已閱讀7%(431字),剩余93%(5414字)包含更多重要信息,訂閱以繼續探索完整內容,并享受更多專屬服務。