在倫敦住的時間久了,出門吃中餐,第一選擇不再是唐人街的方向。這是因為,China Town畢竟未脫離一個旅游景點的形象。相比之下,我更樂意去尋覓在唐人街之外的中餐館(快餐外賣除外)。這些餐館離開了華人抱團的社區文化,融入了倫敦坊間,賓主相處都更有張力。
最近,我走訪了幾家在如今的倫敦頗有代表性的中餐館:西倫敦開了17年的傳統粵菜館China Tang(唐人館)、倫敦市中心Soho開了21年的西式粵菜館Hakkasan(客家人),以及開在維多利亞火車站附近的米其林二星創意中餐館A.Wong(金滿樓),并分別對各位主廚做了采訪。過后,我發現這三家餐館剛剛好代表了倫敦中餐館今日的三種狀態:有堅持以“地道”口味引導西方食客,少改良不妥協的;有兼顧“中國胃”和“英國胃”瞻前顧后推敲出個人創意的;還有就是迎合西方市場而大刀闊斧制造“融合菜”的。我會就這一話題,分三篇文章做解讀。
位于西倫敦的粵菜館China Tang,名字本身就有三重含義:Tang是創始人鄧永鏘姓氏的粵音拼法,他2003年創辦這間餐廳時,順便也為China Tang起了一個中文名“唐人館”,Tang正是普通話里的“唐”音。還有一個含義,英國人對China Tang這名字稍為把玩一下,就能會心:“tang”在英文中就有“風味”之意。走入奢華酒店Dorchester的地下一層,畫風突變為上世紀三十年代的上海,“新藝術”裝修低調古雅。開店元老John Man一上來就介紹說“這里的小籠包很有名”,內餡用料是伊比利亞黑毛豬肉。