China’s central bank has moved to inject more cash into the banking system by cutting reserve requirement ratios for most commercial banks, freeing up Rmb750bn ($109bn) of capital as it seeks to assuage concerns about slowing economic growth.
中國央行已通過降低大多數商業銀行的存款準備金率向銀行體系注入更多資金,釋放7500億元人民幣(1090億美元)。該行正尋求緩解各方對經濟增長放緩的擔憂。
您已閱讀7%(318字),剩余93%(3972字)包含更多重要信息,訂閱以繼續探索完整內容,并享受更多專屬服務。