Uber cut back on promotions and discounts in China yesterday, a day after a merger with rival car-hailing app Didi Chuxing put an apparent end to a subsidy battle that cost the US company $1bn last year.
優(yōu)步(Uber)昨日減少了在華促銷和折扣,一天前,優(yōu)步中國(guó)與中國(guó)競(jìng)爭(zhēng)對(duì)手、打車應(yīng)用滴滴出行(Didi Chuxing)合并,顯然結(jié)束了一場(chǎng)補(bǔ)貼大戰(zhàn),這場(chǎng)戰(zhàn)役導(dǎo)致優(yōu)步去年虧損10億美元。
您已閱讀12%(295字),剩余88%(2221字)包含更多重要信息,訂閱以繼續(xù)探索完整內(nèi)容,并享受更多專屬服務(wù)。