In South Korea, Standard Chartered is taking one for the team. Every bank in the country would love to do what the UK-headquartered lender is doing: introduce performance-related pay in an industry where salaries are traditionally tied to seniority and length of service. Yet none has dared to confront unions, until now. As a reward for taking the lead, the UK bank will now embark on a third successive week of walkouts, with 43 branches nationwide now closed, and all the usual noises from both sides about not backing down.
在韓國,渣打(Standard Chartered)正在“犧牲自己,造福行業”。韓國的每家銀行都會向往采取這家從英國來的銀行的做法:在一個薪酬歷來與職位高低和年資掛鉤的行業,引進“績效工資制”。但迄今沒人敢與工會對抗。成為帶頭羊的“回報”是,渣打韓國員工的大罷工已經進入第三周,43家分支機構臨時停業,而且雙方都叫嚷著互不相讓。