Taiwan's Nobu Su told the Financial Times large-scale scrapping of older ships was needed to correct oversupply. The Baltic Dry Index, which measures the price of chartering dry bulk vessels on the short-term spot market, had plummeted 92.8 per cent by Friday from a record 11,793 points on May 20.
臺灣的Nobu Su對英國《金融時報》表示,要修正供應(yīng)過剩的局面,必須大規(guī)模報廢舊船。上周五,波羅的海干散貨運價指數(shù)(Baltic Dry Index)已較5月20日11793點的創(chuàng)紀錄水平暴跌92.8%。該指數(shù)衡量的是短期現(xiàn)貨市場干散貨船只租賃價格。
您已閱讀12%(424字),剩余88%(3194字)包含更多重要信息,訂閱以繼續(xù)探索完整內(nèi)容,并享受更多專屬服務(wù)。