Ukraine has all but disappeared from the headlines. The annexation of Crimea by Russia five years ago is now accepted internationally as a hard reality. Russian partisans hold two major cities in the east but, as Ian Bond notes in a paper for the Centre for European Reform, the country has not broken apart. The economy has picked up from the depths of the crisis in 2014, and some efforts have been made to reduce endemic corruption.
烏克蘭已近乎從頭條新聞消失。五年前俄羅斯對克里米亞的吞并已在國際上被接受為一個無情的現(xiàn)實。俄羅斯武裝分子掌控著烏克蘭東部兩大城市,但正如伊恩?邦德(Ian Bond)在為“歐洲改革中心”(Centre for European Reform)撰寫的論文中所指出的,烏克蘭并未分裂。該國經(jīng)濟已從2014年的危機谷底回升,而且在減少普遍腐敗方面作出了一些努力。
您已閱讀9%(613字),剩余91%(6074字)包含更多重要信息,訂閱以繼續(xù)探索完整內(nèi)容,并享受更多專屬服務(wù)。