An American data scientist quit her job at Facebook after her request to work remotely and part-time to bond with her newborn baby was denied. The case highlights — once again — why it is so difficult to ensure more women advance up the corporate ranks. Eliza Khuner did not go quietly: she let colleagues know and voiced her discontent in an opinion column for Wired, the technology magazine.
美國(guó)一名數(shù)據(jù)科學(xué)家最近辭去了她在Facebook的工作,原因是她希望能遠(yuǎn)程和兼職工作,以便和剛出生的寶寶加強(qiáng)情感聯(lián)系,但這個(gè)請(qǐng)求遭到拒絕。這個(gè)事例又一次凸顯出,為何確保更多女性在企業(yè)中獲得晉升如此困難。伊麗莎?庫(kù)納(Eliza Khuner)并沒(méi)有默默離開(kāi):她把這件事告訴了同事,還為科技雜志《連線》(Wired)撰寫了一篇評(píng)論專欄文章,宣泄了自己的不滿。