Asia’s rich are finally getting serious about channelling more of their massive wealth into impact investing — as long as they can find projects offering market rates of return in countries and industries close to their hearts.
亞洲的富人終于樂意從自己的巨額財富中拿出更多資金用于“社會效應投資”(impact investing)——只要他們能夠在心儀的國家和行業找到可以獲得市場回報率的項目。
您已閱讀4%(311字),剩余96%(7481字)包含更多重要信息,訂閱以繼續探索完整內容,并享受更多專屬服務。