It is one of the last taboos. You can swear on television and breastfeed in public, but you cannot talk about how much you earn. Not in Britain, at least. Viewed from Scandinavia, the controversy around the UK government forcing the BBC to reveal the salaries of its top presenters was hard to understand.
這是最后的禁忌之一。你可以在電視上說臟話,可以在公共場合哺乳,但你不可以談?wù)撟约簰甓嗌馘X。至少在英國不行。從北歐的視角看,英國政府強(qiáng)制英國廣播公司(BBC)披露旗下頂級主持人的薪酬所引發(fā)的爭議令人匪夷所思。
您已閱讀8%(408字),剩余92%(4766字)包含更多重要信息,訂閱以繼續(xù)探索完整內(nèi)容,并享受更多專屬服務(wù)。