美國(guó)有它的“獠牙”(Fang,由美國(guó)四大互聯(lián)網(wǎng)公司首字母組成——譯者注),中國(guó)有它的“蝙蝠”(Bats,由中國(guó)四大互聯(lián)網(wǎng)公司首字母組成——譯者注)。前者的估值已迅速上升,而后者(占據(jù)一個(gè)巨大且快速增長(zhǎng)的市場(chǎng))卻遠(yuǎn)沒(méi)有出現(xiàn)大幅上漲。這個(gè)反差看起來(lái)很怪。
去年,美國(guó)最大的互聯(lián)網(wǎng)公司——??Facebook、亞馬遜(Amazon)、Netflix和谷歌(現(xiàn)在更名為Alphabet,打亂了Fang這個(gè)縮略語(yǔ))——股價(jià)漲幅介于三分之一至兩倍多,撐起了整個(gè)標(biāo)普500(S&P 500)指數(shù)。中國(guó)的同類企業(yè)遠(yuǎn)沒(méi)有這么炫目。百度(Baidu)和阿里巴巴(Alibaba)股價(jià)下挫十分之一;騰訊(Tencent)上漲了三分之一多一點(diǎn)。“蝙蝠”也更便宜;他們的預(yù)期市盈率介于24(阿里巴巴)和31(騰訊)之間。而”獠牙”公司中,只有Alphabet的市盈率低于30,亞馬遜和Netflix的市盈率都在三位數(shù)。即使按照老派的指標(biāo),例如市值與當(dāng)月活躍用戶之比(相當(dāng)于2000年的“眼球”),“蝙蝠”也看起來(lái)更具吸引力。
“獠牙”公司業(yè)績(jī)突出的部分原因是它們?yōu)橥顿Y者所熟悉。全球影響力大得多的美國(guó)投資者群體,喜歡投資于自己能理解的公司。在英語(yǔ)世界,“獠牙”公司廣為人知并被廣泛使用,而對(duì)“蝙蝠”就不能這么說(shuō)——盡管美國(guó)公司和他們的中國(guó)同行之間存在相似性。中國(guó)的谷歌——百度所提供的服務(wù),對(duì)不懂中文的人來(lái)說(shuō)無(wú)法理解。阿里巴巴雖然正在致力于海外業(yè)務(wù)增長(zhǎng),但不得不抵擋假貨指控,而亞馬遜無(wú)需面對(duì)此類指控。中國(guó)互聯(lián)網(wǎng)領(lǐng)域最出色的騰訊從手機(jī)游戲獲得的收入,遠(yuǎn)超過(guò)它所擁有的類似Facebook功能的社交網(wǎng)絡(luò)業(yè)務(wù)。