As China’s equity markets cool and its currency is devalued, attention will return to the question of whether its property market is heading for a fall. In my view the boom days are over, but with buyers required to put at least 30 per cent cash down, the risks of a crisis are low.
隨著中國股市降溫和人民幣貶值,人們的注意力將重新回到中國房地產市場是否步入下行通道的問題。在我看來,房地產繁榮期已經結束,但由于房地產買家被要求支付至少30%的首付款,發生危機的風險很低。
您已閱讀7%(376字),剩余93%(5147字)包含更多重要信息,訂閱以繼續探索完整內容,并享受更多專屬服務。