Tim Armstrongis my favourite CEO. I can’t think of anyone else who has provided me with such rich and varied copy over the years. Since he took over at AOL in 2009 he has got into assorted scrapes, taken off his shoes, put his foot in his mouth, lost his rag, offended mothers, fired someone in public, thrown his weight around, talked a blue streak of guff — while at the same time making more money for shareholders at every turn.
蒂姆?阿姆斯特朗(Tim Armstrong)是我最欣賞的首席執行官(CEO)。這么多年,我想不起還有什么人像他一樣形象如此豐富多變。自從2009年接手美國在線(AOL)以來,他做了形形色色的“混蛋”事——脫鞋、說錯話、發脾氣、冒犯母親群體、公開炒人、頤指氣使、廢話連篇——同時又總為股東賺到更多的錢。
您已閱讀9%(583字),剩余91%(5904字)包含更多重要信息,訂閱以繼續探索完整內容,并享受更多專屬服務。