For the ambitious Washington think-tanker, nothing makes the pulse race like the idea of attending a small, private roundtable on critical policy issues with important government officials. As it happens, this is a mechanism for the government to exert its influence as much as the other way round.
對于華盛頓雄心勃勃的智囊們來說,最讓人心跳加速的莫過于想到能與政府要員一起,參加一場事關(guān)重要政策問題的小型閉門圓桌會(huì)。事實(shí)上,這既是個(gè)能讓政府發(fā)揮影響力的機(jī)制,也是能讓智庫人員發(fā)揮影響力的機(jī)制。
您已閱讀6%(395字),剩余94%(5772字)包含更多重要信息,訂閱以繼續(xù)探索完整內(nèi)容,并享受更多專屬服務(wù)。