Amazon has built its empire on the legitimate advantages it has over retail shopping: an endless range of products at a steep discount and stunningly good customer service. But it has also benefited from one unfair advantage over its bricks-and-mortar competitors: it does not have to charge a sales tax, which American states levy in varying amounts on consumer goods. Depending on where you live in the US, this can save you up to 12 per cent on purchases, making it foolish not to buy online when you can.
與普通零售店相比,亞馬遜(Amazon)擁有商品類別齊全、折扣幅度大以及客戶服務(wù)超級棒的優(yōu)勢。亞馬遜憑借這些“正當(dāng)”優(yōu)勢打造了自己的帝國。但與實體商店相比,亞馬遜還有一項不那么“正當(dāng)”的優(yōu)勢:它不必向顧客代征銷售稅(銷售稅是美國各州對消費品征收的高低不等的稅)。這項規(guī)定讓顧客可以節(jié)約最高達(dá)購物金額12%的稅金(取決于顧客居住地所在州),因此,能在網(wǎng)上買到的東西,只有傻子才會選擇在線下購買。