Most Mondays at 5am, a taxi pulls up to take Barbara Harrant to Vienna International Airport. A flight and another car ride later she is at her desk in Lenovo’s UK offices, reaching into a drawer for the make-up that she left the previous Thursday, before starting her weekly trip home. Welcome to the world of cross-border commuting.
大多數(shù)周一的早上5點,都會有一輛出租車停在門口接上芭芭拉?哈朗特(Barbara Harrant)前往維也納國際機場(Vienna International Airport)。在經(jīng)過一段空中航程以及另一段車程之后,哈朗特坐到了位于聯(lián)想(Lenovo)英國辦公室的辦公桌前,拉開抽屜,取出上周四啟程回家前留下的化妝品。這就是跨境通勤者的生活。
您已閱讀8%(505字),剩余92%(5811字)包含更多重要信息,訂閱以繼續(xù)探索完整內容,并享受更多專屬服務。