Conflicts of interest are sometimes in the eye of the beholder. Yet to critics of the US Federal Reserve system the fact that Jamie Dimon is still sitting on the board of the New York Fed looks an open and shut case. JPMorgan Chase recently lost at least $3bn in derivatives trades that went sour. There are obvious questions about whether the bank’s supervisors were asleep at the wheel.
旁觀者有時能覺察出利益沖突。不過,對美聯儲(Fed)的批評人士而言,杰米?戴蒙(Jamie Dimon)依然擔任紐約聯邦儲備銀行(New York Fed)董事,其中的利益沖突是一目了然的。最近,摩根大通(JPMorgan Chase)在弄砸的衍生品交易中至少損失了30億美元。人們顯然會質疑,這家銀行的監管者是不是都在呼呼大睡?
您已閱讀17%(553字),剩余83%(2761字)包含更多重要信息,訂閱以繼續探索完整內容,并享受更多專屬服務。