Success stories often have a darker side and, in the case of China’s growth miracle, this lies in the size of the debt burden of its municipalities. Official estimates, which are disputed, show this figure to have trebled since 2007. In 2010, it reached Rmb14,000bn ($2,194bn), or 35 per cent of the country’s gross domestic product.
成功的背后常常伴有陰影,就中國而言,在它經濟增長的奇跡背后,巨額地方債的陰影揮之不去。據官方估計,中國的地方債規模自2007年至今已上漲兩倍,對這個數字人們仍有爭議。2010年,中國的地方債達到14萬億元人民幣(合2.194萬億美元),占中國國內生產總值(GDP)的35%。
您已閱讀14%(470字),剩余86%(2861字)包含更多重要信息,訂閱以繼續探索完整內容,并享受更多專屬服務。