Multinational companies are used to pondering whether to shift their headquarters from one country to another. Rarely do they worry about the country itself shifting allegiance. So, international companies based in Scotland – including blue-chips such as Standard Life, the insurer, and Cairn Energy, the oil and gas group – received a shock last week when the Scottish National party won a majority in the country’s parliament and promised a referendum on independence from England within five years.
跨國公司已經(jīng)習慣于考慮將總部從一個國家遷到另一個國家。它們很少擔心國家本身會變節(jié)。因此最近,當蘇格蘭國家黨(Scottish National Party)在蘇格蘭議會選舉中獲得多數(shù)席位,承諾將在5年內(nèi)進行公投,從英國獨立時,震驚了總部位于蘇格蘭的跨國公司,其中包括保險商標準人壽(Standard Life)和油氣集團Cairn Energy等藍籌公司。