An intriguing new avenue of discussion is opening up in the three-year-old Strategic & Economic Dialogue between the US and China, which starts on Monday in Washington. As China’s currency is appreciating and its trade surplus is falling, two of the traditional flashpoints have dimmed. Next on America’s agenda: China’s habit of channelling cheap credit to its huge state-owned enterprises, fuelling “trade tension”.
新一輪美中戰(zhàn)略與經(jīng)濟(jì)對(duì)話周一在華盛頓拉開(kāi)帷幕之際,這項(xiàng)已持續(xù)三年的對(duì)話出現(xiàn)了一個(gè)耐人尋味的新的討論方向。隨著中國(guó)的人民幣逐漸升值,貿(mào)易順差逐漸下降,兩大傳統(tǒng)閃點(diǎn)已經(jīng)褪色。美方議程上的下一個(gè)重要議題是:中國(guó)向大型國(guó)有企業(yè)提供廉價(jià)信貸、從而加劇“貿(mào)易緊張”的習(xí)慣做法。