It appears the great unwinding of global imbalances and the dollar's ensuing demise are notions that belong up there with the tooth fairy. China added $178bn to its foreign reserves in the second quarter, taking its total booty past $2,000bn, the equivalent of twice the annual economic output of New York
全球失衡大調整以及隨之而來的美元沒落,似乎都是子虛烏有的說法。今年第二季度,中國外匯儲備增長1780億美元,儲備總額超過2萬億美元,相當于紐約年度經濟產出的2倍。
您已閱讀13%(386字),剩余87%(2478字)包含更多重要信息,訂閱以繼續探索完整內容,并享受更多專屬服務。