Every state-owned company that has listed in China since 2005 must transfer stock equal to 10 per cent of the shares offered to the National Social Security Fund, according to a weekend government edict.
根據(jù)中國政府上周末頒布的一項規(guī)定,自2005年以后在境內(nèi)證券市場上市的所有國有企業(yè),都必須將相當于發(fā)行數(shù)量10%的股份轉(zhuǎn)讓給全國社會保障基金。
您已閱讀16%(274字),剩余84%(1466字)包含更多重要信息,訂閱以繼續(xù)探索完整內(nèi)容,并享受更多專屬服務。