The move would essentially dismantle the 1998 merger between John Reed's Citicorp and Sandy Weill's Travelers that created Citigroup. The new-look Citi would be similar to the old-style Citicorp: a global commercial and retail bank. The new structure would no longer include some of the risky investment banking and consumer finance businesses, including subprime mortgages, that were part of the old Travelers.
這一行動將從根本上分拆經(jīng)合并而成的花旗集團。該集團是約翰?里德(John Reed)的花旗公司(Citicorp)和桑迪?威爾(Sandy Weill)的保險和股票經(jīng)紀公司旅行者(Travelers)在1998年合并形成。新花旗(Citi)將和以前老的花旗公司(Citicorp)類似,作為全球性的商業(yè)和零售銀行。新的公司結(jié)構(gòu)中,將不再包括一些有風險的投行和消費者金融業(yè)務(wù),包括次級抵押貸款,這些曾是此前旅行者公司(Travelers)的部分業(yè)務(wù)。