After cooling gradually during the course of the year, the Chinese economy slowed much more abruptly in September and October, catching companies, economists and government officials by surprise. Just as the collapse of Lehman Brothers deepened the credit crunch in the west, it also seemed to cause a sharp jolt to confidence in China.
今年以來,中國經濟逐漸降溫,9月和10月更是大幅放緩,這讓企業、經濟學家和政府官員感到意外。就在雷曼兄弟(Lehman Brothers)破產加劇了西方的信貸緊縮之際,它似乎也對中國的信心構成了重重一擊。
您已閱讀7%(438字),剩余93%(5941字)包含更多重要信息,訂閱以繼續探索完整內容,并享受更多專屬服務。