While many countries are watching their currencies and companies slump, China's public finances look robust and the local banks, walled off from international capital and monitored by an overbearing regulator, avoided the obvious excesses of the past decade. At a time when capital is sorely sought-after, China has the largest pool of foreign currency reserves in the world and a procession of companies eager to make their mark in the world.
在許多國(guó)家眼看著本國(guó)匯率急跌、企業(yè)界一片蕭條之時(shí),中國(guó)的公共財(cái)政看上去實(shí)力雄厚,而與國(guó)際資本相隔絕并受到嚴(yán)厲監(jiān)管機(jī)構(gòu)監(jiān)控的本土銀行,避開了過(guò)去十年的明顯過(guò)度行為。在資本備受歡迎之際,中國(guó)擁有全球最龐大的外匯儲(chǔ)備,大批企業(yè)渴望在國(guó)際上揚(yáng)名。