The further fall in the shares, which were down more than 10 per cent at $5.74 at 1pm in New York, prompted Citi's bankers and customer managers to redouble efforts to prevent a flight of capital, according to people close to the situation. However, they added that Citi had not experienced unusual movements in deposits, corporate balances or prime brokerage accounts.
花旗集團(Citigroup)危機昨日加劇,盡管該公司最大個人股東阿爾瓦利德?本?塔拉爾王子(Prince Alwaleed Bin Talal)計劃投資約3億美元,但其股價仍繼續大幅下挫。
您已閱讀28%(464字),剩余72%(1215字)包含更多重要信息,訂閱以繼續探索完整內容,并享受更多專屬服務。