本周,我請一位前途無量的年輕詩人創作了一首關于1666年倫敦大火的俳句。他就是人工智能聊天機器人ChatGPT。幾秒鐘后,它給我寫出了這個:"灰燼像雪一樣落下/大火席卷了倫敦城/毀滅統治了一切"。
嗯,還不賴。第一行有一個季節性的比喻。我對第二句還有點不太滿意,它讀起來太像我出的題目本身。第三句包含了太多的音節,“統治”還有雙關的含義(reign, 與“rain"同音),既指向英國的君主制,也提到了灰燼像雨一樣傾瀉而下。這是故意的嗎?
ChapGPT創作的俳句仍舊勝過我請它就同一話題創作的十四行詩,那首詩的格律很差,而且韻腳呆板("最后,火終于熄滅了/留下了勇氣和力量的遺產")。還可以參考我請ChatGPT寫的其關于除夕夜的鄉村音樂歌詞。"我要為舊的舉杯/為新的干杯/燃起煙火和歡呼/是時候重新開始了"。
您已閱讀20%(354字),剩余80%(1460字)包含更多重要信息,訂閱以繼續探索完整內容,并享受更多專屬服務。