In the past year, a quiet but important change has taken place in the way Wall Street’s biggest banks take Chinese companies public. When they warn investors about risks, they are being more careful not to upset Beijing. The change centres on what might seem an unlikely setting for a political tussle: prospectus documents for overseas initial public offerings. In these documents, issuers typically detail potential risk factors for investors at length — often in stark terms to fend off lawsuits if things go awry.
過去一年,華爾街各大銀行幫助中國企業(yè)上市的方式發(fā)生了一種悄無聲息但卻重要的變化。當(dāng)他們警告投資者注意風(fēng)險時,會更加小心,以免讓北京方面感到不悅。
您已閱讀9%(589字),剩余91%(5866字)包含更多重要信息,訂閱以繼續(xù)探索完整內(nèi)容,并享受更多專屬服務(wù)。