In China, Xiaomi has long stayed ahead of Apple in market share. Huawei’s troubles have strengthened its position. A strong third quarter has helped the smartphone maker raise billions in capital. But opportunistic timing and reduced pricing send investors a discouraging signal.
長期以來,小米(Xiaomi)在中國的市場份額一直領(lǐng)先于蘋果(Apple)。華為(Huawei)的困境鞏固了小米的地位。強(qiáng)勁的第三季度業(yè)績幫助這家智能手機(jī)制造商籌集了數(shù)十億美元的資金。但投機(jī)性的時機(jī)選擇和折讓定價向投資者發(fā)出一個令人沮喪的信號。
您已閱讀15%(401字),剩余85%(2348字)包含更多重要信息,訂閱以繼續(xù)探索完整內(nèi)容,并享受更多專屬服務(wù)。