At the 2015 Paris air show, Dennis Muilenburg seemed to have it all. With his military crew cut, startlingly blue eyes and athlete’s tan, the man about to take over Boeing was bursting with energy about the aerospace and defence company’s future.
在2015巴黎航展上,丹尼斯?米倫伯格(Dennis Muilenburg)看上去意氣風(fēng)發(fā)。他留著軍人式的平頭,擁有一雙湛藍色的眼睛以及運動員般的古銅色皮膚。那個時候,這個即將接掌波音(Boeing)的男人對這家航空航天和防務(wù)公司的未來充滿信心。
您已閱讀5%(369字),剩余95%(7228字)包含更多重要信息,訂閱以繼續(xù)探索完整內(nèi)容,并享受更多專屬服務(wù)。