歐洲央行(European Central Bank)首席經(jīng)濟學(xué)家菲利普?萊恩(Philip Lane)為該行上周推出的貨幣刺激方案辯護(hù),強調(diào)稱,若需要,歐洲央行隨時準(zhǔn)備將利率在負(fù)值區(qū)間進(jìn)一步下調(diào)。
歐洲央行上周宣布的最新刺激措施招致了激烈批評,并在該行高層內(nèi)部引發(fā)了嚴(yán)重分歧,就在幾周后,馬里奧?德拉吉(Mario Draghi)會將行長職位移交給克里斯蒂娜?拉加德(Christine Lagarde)。德國方面對歐洲央行的批評尤為激烈,以至于德國經(jīng)濟學(xué)家們現(xiàn)在在問,這些批評是否過火了?
萊恩表示,歐洲央行將“不惜一切代價達(dá)到我們的通脹目標(biāo)”,并補充道,歐洲央行這樣做的權(quán)限是“無條件的”,其承諾是“堅定不移的”。
您已閱讀34%(308字),剩余66%(590字)包含更多重要信息,訂閱以繼續(xù)探索完整內(nèi)容,并享受更多專屬服務(wù)。