When Liu Xiaoming, China’s ambassador to the UK, gave an address at HSBC’s Chinese new year party in February, he was full of praise for the bank. Speaking in the walnut-panelled United Nations Ballroom at the Four Seasons hotel in London, he lauded the company for “spreading confidence in China through its concrete actions”.
今年2月,中國駐英國大使劉曉明在匯豐(HSBC)新春午宴上致辭時,對這家銀行大加贊美。在倫敦四季酒店(Four Seasons)胡桃木裝飾的聯合國宴會廳(UN Ballroom)講話時,他稱贊匯豐集團“以實際行動傳遞著這份(對中國的)信心”。
您已閱讀3%(449字),剩余97%(16547字)包含更多重要信息,訂閱以繼續探索完整內容,并享受更多專屬服務。