China’s consumer inflation rose to a six-month high in August as the cost of pork fell, despite other official data showing a rise in wholesale pork prices amid concerns a series of African Swine Fever outbreaks could impact supply.
8月份,中國消費價格上漲速度升至6個月高點,而豬肉價格出現下跌,盡管其他官方數據顯示豬肉批發價格因市場擔心一連串非洲豬瘟(African Swine Fever)疫情爆發可能會影響供應而呈現上漲。
您已閱讀23%(330字),剩余77%(1091字)包含更多重要信息,訂閱以繼續探索完整內容,并享受更多專屬服務。