Turmoil has returned to Chinese financial markets after more than two years of relative calm, reviving memories of 2015-16, when an equity market rout combined with currency depreciation captured the attention of global investors and sparked worries about systemic risk.
在經(jīng)歷了兩年多的相對平靜后,中國金融市場再度出現(xiàn)動(dòng)蕩,讓人回想起2015-2016年的情景。當(dāng)時(shí),股市暴跌加上人民幣貶值引起了全球投資者的關(guān)注,引發(fā)了對系統(tǒng)性風(fēng)險(xiǎn)的擔(dān)憂。
您已閱讀5%(355字),剩余95%(6629字)包含更多重要信息,訂閱以繼續(xù)探索完整內(nèi)容,并享受更多專屬服務(wù)。