The bike-sharing industry has gone from a start-up pitch to mainstream take-up to its first failure in little under a year, led by Chinese companies that have sought to quickly dominate the market with a deluge of cheap bicycles.
共享單車行業(yè)在接近一年的時(shí)間里經(jīng)歷了三種局面:從初創(chuàng)企業(yè)紛紛爭(zhēng)取投資,到單車得到廣泛使用,再到出現(xiàn)首例倒閉。引領(lǐng)風(fēng)騷的是那些希望通過大量投放低成本單車迅速占領(lǐng)市場(chǎng)的中國(guó)企業(yè)。
您已閱讀8%(316字),剩余92%(3663字)包含更多重要信息,訂閱以繼續(xù)探索完整內(nèi)容,并享受更多專屬服務(wù)。