The Financial Times was more right than wrong about 2016 — superficially, at least. Of the 16 predictions on this page a year ago, nine or 10 came good (depending on whether or not the popularity of Pokémon Go means that 2016 was “the year that virtual reality takes off”).
英國《金融時報》對2016年的預(yù)測大多正確——至少表面上如此。在本報一年前的16個預(yù)言中,9到10個猜對了——取決于《口袋妖怪GO》(Pokémon GO,又譯“精靈寶可夢GO”)的風(fēng)靡是否意味著2016年是“虛擬現(xiàn)實(shí)的起飛年”。
您已閱讀4%(388字),剩余96%(10579字)包含更多重要信息,訂閱以繼續(xù)探索完整內(nèi)容,并享受更多專屬服務(wù)。