So far have expectations of Donald Trump fallen during his candidacy for president that a debate in which he threatened to start a criminal prosecution against his opponent was regarded by pundits as a relative success. But Sunday’s debate was overshadowed by the revelation, which first broke on Friday, of a video from 2005 in which Mr Trump boasts of sexual assault.
唐納德?特朗普(Donald Trump)競(jìng)選總統(tǒng)這一路走來(lái),人們對(duì)他的期望值已經(jīng)降到了如此低的地步:他在上周日的那場(chǎng)大選辯論中威脅要對(duì)他的對(duì)手提起刑事訴訟,而專家們認(rèn)為他在這場(chǎng)辯論中的表現(xiàn)還是相對(duì)成功的。但跟上周五首次曝出的一則2005年的視頻相比,上周日的大選辯論根本不算什么——在那則視頻中,特朗普吹噓性侵行為。
您已閱讀11%(528字),剩余89%(4203字)包含更多重要信息,訂閱以繼續(xù)探索完整內(nèi)容,并享受更多專屬服務(wù)。