China’s “national team” reduced its stock holdings dramatically in the first half of 2016 without derailing a market rally, defying predictions that withdrawal of government support would spark a resumption of last summer’s crash.
中國的“國家隊”在2016年上半年大幅減持股票,而沒有破壞股市漲勢,粉碎了有關撤出政府支持將引發去年夏天那樣的股市崩盤的預言。
您已閱讀6%(293字),剩余94%(4487字)包含更多重要信息,訂閱以繼續探索完整內容,并享受更多專屬服務。