Travellers of the world, rejoice: the end of the airline fuel surcharge is nigh. Last week, Hong Kong’s Civil Aviation Department said that from February, airlines will no longer be permitted to levy the fee (currently $14 and $3 for long and short-haul flights, respectively) on flights originating from Hong Kong. The move comes as the oil price languishes at its lowest levels in over 12 years.
全世界的旅客們,歡呼吧:航空公司取消燃油附加費(fèi)的日子就快到來了。上周,香港民航處(Civil Aviation Department)表示,從2月起,航空公司將不可就香港出發(fā)的航班征收客運(yùn)燃油附加費(fèi)(目前,遠(yuǎn)程航班和近程航班的燃油附加費(fèi)分別為14美元和3美元)。此時(shí),油價(jià)正處于12年多以來的最低水平。
您已閱讀21%(548字),剩余79%(2054字)包含更多重要信息,訂閱以繼續(xù)探索完整內(nèi)容,并享受更多專屬服務(wù)。