Not long after taking the helm of GlaxoSmithKline in 2008, Sir Andrew Witty visited Shanghai to deliver a message along with the heavy investment his company was pouring into China. “For GSK,” he said, “the centre of gravity is moving east.”
安偉杰爵士(Sir Andrew Witty)在2008年接掌了葛蘭素史克(GSK),他上任不久后就來了一趟上海。其時GSK正準備在中國大舉投資,他帶來了一條消息,他說:“GSK的重心正在向東方轉移。”
您已閱讀2%(342字),剩余98%(16165字)包含更多重要信息,訂閱以繼續探索完整內容,并享受更多專屬服務。