China's biggest banks face a daunting task in meeting new global standards designed to prevent taxpayer bailouts of lenders, as their reliance on deposit funding — ordinarily considered a source of strength — puts them at a disadvantage.
中國幾家大銀行面臨著一項(xiàng)艱巨的任務(wù)——要滿足旨在防止靠納稅人救助銀行的全球新標(biāo)準(zhǔn),而依賴存款獲得融資(正常情況下被視為一種優(yōu)勢(shì))使它們處于不利境地。
您已閱讀4%(311字),剩余96%(6656字)包含更多重要信息,訂閱以繼續(xù)探索完整內(nèi)容,并享受更多專屬服務(wù)。