英國(guó)財(cái)政大臣喬治?奧斯本(George Osborne)在向中國(guó)示好這件事上似乎是不遺余力的。最近的例子是籌劃中的英格蘭西南部欣克利角(Hinkley Point)核電站計(jì)劃出現(xiàn)最新進(jìn)展。在訪問北京期間,奧斯本提出,如果中國(guó)投資這個(gè)延期許久的項(xiàng)目,英國(guó)將為他們的投資提供20億英鎊的政府擔(dān)保。
該協(xié)議的條款尚未公布,但根據(jù)常識(shí),這意味著中國(guó)投入的資本將享受充分保護(hù)。這筆交易尚未完成,但白廳(Whitehall,指英國(guó)政府——譯者注)似乎已拼了命了:它希望在下個(gè)月中國(guó)國(guó)家主席習(xí)近平訪英前簽完這項(xiàng)協(xié)議。
但是,先別急著簽字,英國(guó)政府應(yīng)向公眾披露我們?cè)谛揽死呛穗娬卷?xiàng)目上給中方的完整條件以及同時(shí)還達(dá)成了哪些其他交易。例如,我們被告知,中國(guó)企業(yè)還將建設(shè)、擁有并運(yùn)營(yíng)位于英格蘭東南部埃塞克斯郡布拉德韋爾(Bradwell)的另一座新核電站。它們會(huì)(比如說)被要求滿足英國(guó)核能方面所有現(xiàn)行的安全及勞工標(biāo)準(zhǔn),還是說新的核電站大部分將在中國(guó)、使用當(dāng)?shù)貏趧?dòng)力建造,然后在英國(guó)組裝?