When Microsoft announced it would acquire Nokia for $7.2bn in September 2013, the move confused many industry observers. A month earlier, Steve Ballmerhad revealed he was stepping down as chief executive.
當微軟(Microsoft)在2013年9月宣布將斥資72億美元收購諾基亞(Nokia)時,許多業(yè)內(nèi)觀察員困惑不已。就在消息公布前一個月,史蒂夫?鮑爾默(Steve Ballmer)透露自己將辭去首席執(zhí)行官一職。
您已閱讀5%(310字),剩余95%(6424字)包含更多重要信息,訂閱以繼續(xù)探索完整內(nèi)容,并享受更多專屬服務(wù)。