Uber’s China unit has warned its drivers to avoid confrontations with police and rival taxi drivers or risk losing their contracts, as the US-based car hailing service seeks to avoid regulatory scrutiny in a country where authorities are extra sensitive to instances of “social instability”.
優步(Uber)中國部門告誡其司機不要與警方和與其競爭的出租車司機發生沖突,否則可能終止與他們的合作。由于中國政府部門對“社會不穩定”事件格外敏感,這家總部位于美國的叫車服務公司試圖避免在中國受到監管審查。
您已閱讀11%(394字),剩余89%(3345字)包含更多重要信息,訂閱以繼續探索完整內容,并享受更多專屬服務。