Premier Li Keqiang greets me in the Hong Kong room of the Great Hall of the People like an old friend. As he whispers a few words in English, two dozen press cameras flash in unison. So much for the coveted private interview with China’s number two. My off-the-record encounter will make the number three item on CCTV’s prime time news programme, watched by 135m people every day.
在人民大會堂的香港廳,李克強總理像老朋友一樣接見了我。他低聲用英語說了幾句話,二十幾名記者的照相機立刻閃成一片。私下采訪這位中國第二號領導人物是我夢寐以求的,但如此多記者到場讓私下采訪的愿望泡湯。我的這次原定不見報的采訪登上了中國中央電視臺(CCTV)黃金時段的《新聞聯播》,是當天新聞的第五條。每天有1.35億人收看《新聞聯播》。(此次會面原定不記錄在案,但經李克強總理現場首肯,改為專訪形式,專訪報道及文字實錄于今天一并刊登。)
您已閱讀7%(596字),剩余93%(7381字)包含更多重要信息,訂閱以繼續探索完整內容,并享受更多專屬服務。