Amazon muscled into the smartphone market on Wednesday, launching a handset called Fire and betting that the ecommerce group’s vast library of digital content would help it take on big-gun rivals Apple and Samsung.
亞馬遜(Amazon)周三推出了一款名為Fire的手機(jī),試圖以此擠入智能手機(jī)市場。這家電子商務(wù)集團(tuán)將籌碼押在了其擁有海量數(shù)字化內(nèi)容的圖書館上,豪賭該圖書館或?qū)⒂兄趹?yīng)對蘋果(Apple)和三星(Samsung)這兩個(gè)勢大財(cái)雄的競爭對手。
您已閱讀8%(332字),剩余92%(3738字)包含更多重要信息,訂閱以繼續(xù)探索完整內(nèi)容,并享受更多專屬服務(wù)。