The US Treasury slammed China for resuming large-scale efforts to hold down the renminbi just hours after official data showed the country has amassed nearly $4trn in foreign exchange reserves, with a ramp-up in the first quarter pointing to central bank intervention to weaken the renminbi.
美國財(cái)政部周二批評(píng)中國再度采取大規(guī)模措施壓低人民幣匯率。同一天早些時(shí)候,中國官方數(shù)據(jù)顯示中國外匯儲(chǔ)備已近4萬億美元,一季度增長尤多,表明中國央行曾出手壓低人民幣匯率。
您已閱讀16%(374字),剩余84%(1940字)包含更多重要信息,訂閱以繼續(xù)探索完整內(nèi)容,并享受更多專屬服務(wù)。