It is perhaps surprising to hear people such as George Soros demand that “Germany should lead” in saving Europe’s monetary union. Translated into German – Deutschland als Führer – this slogan has something of a frightening ring.
聽(tīng)到喬治?索羅斯(George Soros)等人要求“德國(guó)應(yīng)充當(dāng)(拯救歐洲貨幣聯(lián)盟的)領(lǐng)導(dǎo)者”,或許有點(diǎn)意外。這句口號(hào)如果翻譯成德文——Deutschland als Führer——聽(tīng)上去有些恐怖色彩(Führer也是當(dāng)年對(duì)希特勒的稱呼,即“元首”——譯者注)。
您已閱讀7%(360字),剩余93%(5140字)包含更多重要信息,訂閱以繼續(xù)探索完整內(nèi)容,并享受更多專屬服務(wù)。