China’s Xinhua news agency is no paragon of truth-telling. But even by its own standards of propaganda, the airbrushing of comments by the finance minister was a brazen attempt at rewriting history.
中國官方通訊社新華社在說真話方面算不上什么典范。但即便按它作為一家宣傳機(jī)構(gòu)的標(biāo)準(zhǔn)來衡量,它對(duì)中國財(cái)政部長樓繼偉言論的篡改,也算得上是一次大膽改寫歷史的企圖。
您已閱讀6%(276字),剩余94%(4723字)包含更多重要信息,訂閱以繼續(xù)探索完整內(nèi)容,并享受更多專屬服務(wù)。