Marissa Mayer caused uproar when she announced in February a ban on employees working from home. The Yahoo chief executive appeared to be swimming against a tide that favours flexible working models to increase diversity in the workplace, enhance job satisfaction and improve productivity.
2月份,瑪麗莎?梅耶(Marissa Mayer)禁止員工在家辦公的決定引起各方錯(cuò)愕。這位雅虎(Yahoo)首席執(zhí)行官似乎違背了傾向于彈性工作模式(以強(qiáng)化工作場所多元化、增加工作滿意度、提高生產(chǎn)率)的潮流。
您已閱讀5%(392字),剩余95%(7649字)包含更多重要信息,訂閱以繼續(xù)探索完整內(nèi)容,并享受更多專屬服務(wù)。